Folge 11: Alexander Sitzmann

Von 25.04. 2021 Mai 11th, 2021 Audiospur

Ein Gespräch mit Alexander Sitzmann, der aus dem Bulgarischen, Mazedonischen und den skandinavischen Sprachen übersetzt. Wir unterhalten uns über das Übersetzen im Allgemeinen – vor allem in Bezug auf Lyrik – sowie über ein konkretes Beispiel der Arbeit von Alexander Sitzmann: den Gedichtband ausweg der bulgarischen Autorin Marianna Georgieva, erschienen in der Edition Korrespondenzen.

Links

RSS-Feed

Streaming-Anbieter:

Spotify / Apple Podcasts / Google Podcasts / Anchor / RadioPublic / Pocket Casts / Overcast / Castbox / Breaker

YouTube

Darüber hinaus wird die Literaturpalast Audiospur auf dem Youtube-Kanal von Traduki zur Verfügung gestellt.

Marianna Georgieva: Sozialarbeiter

Im Podcast trägt Alexander Sitzmann das Gedicht Sozialarbeiter von Marianna Georgieva vor – zunächst in seiner Übersetzung, am Ende der Folge auch im bulgarischen Original. Das Gedicht in gedruckter Form:

One Comment

  • gerald fischbacher sagt:

    hab zuvor einige vorlesungen von stzmann gehört…dort hat er seinen köstlichen humor kaum angedeutet.

    gutes akustisches sonntag-morgen frühstück.

Kommentar verfassen

Ihre Daten werden bei Absenden des Kommentars in einer Datenbank gespeichert. Bitte beachten Sie dazu unsere Datenschutzerklärung.